*Ego - The False Center*
Ego – falošné centrum
The first thing to be understood is what ego is. A child is born. A child
is born without any knowledge, any consciousness of his own self. And when
a child is born the first thing he becomes aware of is not himself; the
first thing he becomes aware of is the other. It is natural, because the
eyes open outwards, the hands touch others, the ears listen to others, the
tongue tastes food and the nose smells the outside. All these senses open
outwards.
Prvá vec, ktorá je potrebná, je porozumiet, co je to ego. Narodilo sa
dieta. Dieta sa narodí bez akýchkolvek znalostí, bez vedomia svojho
ja(self). Ked sa narodí dieta, prvá vec, ktorej si je vedomé, nie je
ono samo; to prvé, coho si je dieta vedomé, je ten druhý. Je to
prirodzené, pretoze oci sa otvoria a vidia smerom von, ruky sa dotýkajú
iných, uši pocúvajú iné zvuky, jazyk ochutná stravu a nos cíti
vonkajšok. Všetky tieto zmysly sa otvárajú smerom von.
That is what birth means. Birth means coming into this world, the world of
the outside. So when a child is born, he is born into this world. He opens
his eyes, sees others. 'Other' means the thou. He becomes aware of the
mother first. Then, by and by, he becomes aware of his own body. That too
is the other, that too belongs to the world. He is hungry and he feels the
body; his need is satisfied, he forgets the body.
To je to, co znamená narodit sa. Narodenie znamená príchod na tento
svet, svet vonkajška. Ked sa dieta narodí, narodí sa do tohto sveta.
Otvorí oci a vidí ostatných. „Ostatných“ znamená „ty.“
Najprv si uvedomí matku. Onedlho si uvedomí svoje vlastné telo. Tiez
spadá pod „ostatné“, lebo aj to patrí do tohto sveta. Dieta je
hladné a pocíti svoje vlastné telo; jeho potreba je uspokojená, a tak
na telo zabudne.
This is how a child grows. First he becomes aware of you, thou, other, and
then by and by, in contrast to you, thou, he becomes aware of himself.
Toto je spôsob, akým dieta rastie. Najskôr si uvedomí teba,
ostatných a tých druhých, az potom, krok za krokom, v protiklade
s tebou, ostatnými a tými druhými, si uvedomí samého/samú seba.
This awareness is a reflected awareness. He is not aware of who he is. He
is simply aware of the mother and what she thinks about him. If she smiles,
if she appreciates the child, if she says, "You are beautiful," if she hugs
and kisses him, the child feels good about himself. Now an ego is born.
Toto uvedomovanie si seba je odzrkadleným uvedomovaním sa. Dieta si nie
je vedomé toho, kým je. Jednoducho si je vedomé matky, a toho, co si
ona myslí o ňom/nej. Ak sa ona usmeje, ak dieta ocení, ak povie „si
nádherné,“ ak ho/ju obijíme alebo pobozká, dieta sa cíti dobre a je
so sebou spokojné. V tom momente sa zrodilo ego.
Through appreciation, love, care, he feels he is good, he feels he is
valuable, he feels he has some significance.
Prostredníctvom uznania, lásky, starostlivosti dieta cíti, ze je dobré,
ze je vzácne, ze má nejakú dôlezitost, hodnotu alebo význam.
A center is born.
A tak sa zrodilo centrum.
But this center is a reflected center. It is not his real being. He does
not know who he is; he simply knows what others think about him. And this
is the ego: the reflection, what others think. If nobody thinks that he is
of any use, nobody appreciates him, nobody smiles, then too an ego is born:
an ill ego; sad, rejected, like a wound; feeling inferior, worthless. This
too is the ego. This too is a reflection.
Avšak toto centrum je centrom odzrkadleným. Nie je to skutocné bytie
dietata, ono nevie, kto vlastne je; jednoducho vie, co si o ňom/nej
myslia ostatní. A to je ego: odraz toho, co si ostatní myslia. Ak
si ostatní myslia, ze dieta je zbytocné, nik ho neocení, nik sa naň
neusmeje, aj vtedy sa zrodí ego: nezdravé ego; smutné, odmietnuté, ako
rana; s pocitom menejcennosti, zbytocnosti. Aj to je ego, aj to je
odzrkadlenie.
First the mother - and mother means the world in the beginning. Then others
will join the mother, and the world goes on growing. And the more the world
grows, the more complex the ego becomes, because many others' opinions are
reflected.
Najskôr matka, ktorá na pociatku znamená celý svet. Potom sa k matke
pripoja další a svet zacne rást. Cím viac svet rastie, tým
zlozitejšie sa ego stáva, pretoze sa v ňom odzrkadluje stále viac
iných názorov ostatných ludí.
The ego is an accumulated phenomenon, a by-product of living with others.
If a child lives totally alone, he will never come to grow an ego. But that
is not going to help. He will remain like an animal. That doesn't mean that
he will come to know the real self, no.
Ego je fenomén nahromadený, vedlajší produkt spoluzitia
s ostatnými. Ak dieta zije úplne samo, nikdy mu ego nenarastie. Ale
to nepomôze. Zostane ako zviera. To však neznamená, ze spozná svoje
skutocné ja(self).
The real can be known only through the false, so the ego is a must. One has
to pass through it. It is a discipline. The real can be known only through
the illusion. You cannot know the truth directly. First you have to know
that which is not true. First you have to encounter the untrue. Through
that encounter you become capable of knowing the truth. If you know the
false as the false, truth will dawn upon you.
Skutocné môze byt spoznané iba prostredníctvom falošného, takze ego
je nutnost. Clovek tým musí prejst. Je to nieco ako prostriedok
výchovy alebo výcvik. Skutocné môze byt poznané iba prostredníctvom
ilúzií. Pravdu nemôzeš poznat priamo. Najskôr musíš poznat to,
co nie je pravdivé. Najprv sa musíš otukat s nepravdivým.
Prostredníctvom tohto stretu sa stávaš spôsobilým na poznanie
pravdy. Ak poznáš falošné ako falošné, svitne na pravdu.
Ego is a need; it is a social need, it is a social by-product. The society
means all that is around you - not you, but all that is around you. All,
minus you, is the society. And everybody reflects. You will go to school
and the teacher will reflect who you are. You will be in friendship with
other children and they will reflect who you are. By and by, everybody is
adding to your ego, and everybody is trying to modify it in such a way that
you don't become a problem to the society.
Ego je potreba; je to sociálna potreba, je to vedlajší produkt
spolocenskej existencie. Spolocnost je všetko, co je okolo teba – nie
ty, ale všetci okolo teba. Všetci, mínus ty, je spolocnost. Ked
zacneš chodit do školy, ucitel sa bude vyjadrovat k tomu, kto si.
Získaš priatelstvá s inými detmi, ktoré budú odzrkadlovat to, kto
si. Postupne kazdý pridáva k tvojmu egu, a kazdý sa bude pokúšat
upravovat tvoje ego takým spôsobom, aby si sa nestal problémom pre
spolocnost.
They are not concerned with you.
Nie sú zaujatí tebou.
They are concerned with the society.
Sú zaujatí spolocnostou.
Society is concerned with itself, and that's how it should be.
Spolocnost je zaujatá sama sebou, a tak by to malo byt.
They are not concerned that you should become a self-knower. They are
concerned that you should become an efficient part in the mechanism of the
society. You should fit into the pattern. So they are trying to give you an
ego that fits with the society. They teach you morality. Morality means
giving you an ego which will fit with the society. If you are immoral, you
will always be a misfit somewhere or other. That's why we put criminals in
the prisons - not that they have done something wrong, not that by putting
them in the prisons we are going to improve them, no. They simply don't
fit. They are troublemakers. They have certain types of egos of which the
society doesn't approve. If the society approves, everything is good.
Nie sú zaujatí tým, aby si sa stal seba-chápajúcim. Sú zaujatí
tým, aby sa z teba stala efektívna cast mechanizmu spolocnosti. Mal by
si sa stat súcastou štruktúry. Takze sa pokúšajú dat ti ego, ktoré
pasuje do spolocnosti. Ucia ta morálku. Morálka znamená dávanie ti
ega, ktoré pasuje do spolocnosti. Ak si amorálny, tak alebo onak, vzdy
budeš pre nich stratená existencia. Preto posielame kriminálníkov za
mreze – nie preto, ze urobili nieco zlé, nie preto, ze pobytom za
mrezami z nich chceme spravit lepších ludí, nie. Jednoducho
nepasujú, nevedia sa prispôsobit. Spôsobujú problémy. Majú
urcitý typ ega, ktoré spolocnost neschvaluje. Na druhej strane, ak
spolocnost schvaluje, je všetko v poriadku.
One man kills somebody - he is a murderer.
Jeden clovek zabije – stal sa z neho vrah.
And the same man in wartime kills thousands - he becomes a great hero. The
society is not bothered by a murder, but the murder should be commited for
the society - then it is okay. The society doesn't bother about morality.
Ten istý clovek vo vojne zabije tisíce – stane sa z neho hrdina.
Spolocnosti nevadí samotná vrazda, ak je spáchaná v jej záujme –
potom je to v poriadku. Spolocnost sa netrápi pre morálku.
Morality means only that you should fit with the society.
Morálka znamená iba zapadnutie do spolocnosti.
If the society is at war, then the morality changes.
Ak je spolocnost vo vojne, morálka sa mení.
If the society is at peace, then there is a different morality.
V mierových casoch sa morálka mení znovu.
Morality is a social politics. It is diplomacy. And each child has to be
brought up in such a way that he fits into the society, that's all. Because
society is interested in efficient members. Society is not interested that
you should attain to self-knowledge.
Morálka je sociálna politika. Je to diplomacia. Kazdé dieta musí
byt vychované takým spôsobom, aby zapadlo do spolocnosti, to je
všetko. Pretoze spolocnost ma záujem na efektívnych clenoch.
Spolocnost nemá záujem na tom, aby si dosiahol sebapoznanie.
The society creates an ego because the ego can be controlled and
manipulated. The self can never be controlled or manipulated. Nobody has
ever heard of the society controlling a self - not possible.
Spolocnost vytvorí ego, pretoze ego je mozné kontrolovat
a manipulovat. Tvoje vlastné ja(self) nie je kontrolovatelné alebo
manipulovatelné. Nikto nikdy nepocul o spolocnosti kontrolujúcej
ludské ja(self) – nemozné.
And the child needs a center; the child is completely unaware of his own
center. The society gives him a center and the child is by and by convinced
that this is his center, the ego that society gives.
A dieta potrebuje centrum; dieta je úplne nevedomé svojho vlastného
centra. Spolocnost mu poskytne centrum a dieta je postupom casu
presvedcené, ze poskytnuté centrum alebo ego, ktoré mu spolocnost dá,
je jeho vlastné.
A child comes back to his home - if he has come first in his class, the
whole family is happy. You hug and kiss him, and you take the child on your
shoulders and dance and you say, "What a beautiful child! You are a pride
to us." You are giving him an ego, a subtle ego. And if the child comes
home dejected, unsuccessful, a failure - he couldn't pass, or he has just
been on the back bench - then nobody appreciates him and the child feels
rejected. He will try harder next time, because the center feels shaken.
Dieta sa vráti zo školy domov – ak dostalo v škole výbornú, celá
rodina je štastná. Dieta vybozkávaš a vyobijímaš, vezmeš ho/ju na
ramená, zatancuješ a povieš, „aké nádherné dieta! Sme na teba
hrdí.“ Dávaš mu ego, nepatrné ego. A ked dieta príde domov
deprimované, neúspešné s nedostatocnou alebo ako posledné v triede
– vtedy ho nik neocení a dieta sa cíti odmietnuté. Nabudúce sa
bude snazit viac, pretoze jeho/jej centrum bolo otrasené.
Ego is always shaken, always in search of food, that somebody should
appreciate it. That's why you continuously ask for attention.
Ego je vzdy hladné, stále hladá potravu, aby ho niekto ocenil. Preto
sa vzdy dozaduješ pozornosti.
You get the idea of who you are from others.
Predstavu o tom, kto si, získaš od ostatných.
It is not a direct experience.
Nie je to priama skúsenost.
It is from others that you get the idea of who you are. They shape your
center. This center is false, because you carry your real center. That is
nobody's business. Nobody shapes it.
Práve od ostatných získavaš predstavu o tom, kto si. Tvarujú tvoje
centrum. Toto centrum je falošné, pretoze si popri ňom nesieš svoje
skutocné centrum. To nikoho nezaujíma. Nik ho neformuluje.
You come with it.
Je súcastou teba.
You are born with it.
Narodíš sa s ním.
So you have two centers. One center you come with, which is given by
existence itself. That is the self. And the other center, which is created
by the society, is the ego. It is a false thing - and it is a very great
trick. Through the ego the society is controlling you. You have to behave
in a certain way, because only then does the society appreciate you. You
have to walk in a certain way; you have to laugh in a certain way; you have
to follow certain manners, a morality, a code. Only then will the society
appreciate you, and if it doesn't, you ego will be shaken. And when the ego
is shaken, you don't know where you are, who you are.
Takze máš dve centrá. S jedným sa narodíš, je dané samotnou
existenciou. To je tvoje vlastné ja(self). To druhé centrum, ktoré
vytvára spolocnost, je ego. Je to falošná vec – a je to obrovský
trik. Prostredníctvom tvojho ega ta spolocnost ovláda. Musíš sa
urcitým spôsobom správat, lebo iba vtedy ta spolocnost ocení. Musíš
urcitým spôsobom chodit; urcitým spôsobom sa smiat; musíš sa riadit
urcitými spôsobmi, morálkou, kódexom. Iba vtedy ta spolocnost ocení,
a ak sa to nestane, tvoje ego bude otrasené. A ked je ego otrasené,
nevieš, kde si, nevieš, kým si.
The others have given you the idea.
Ostatní ti dali predstavu.
That idea is the ego.
To je ego.
Try to understand it as deeply as possible, because this has to be thrown.
And unless you throw it you will never be able to attain to the self.
Because you are addicted to the center, you cannot move, and you cannot
look at the self.
Pokús sa dôkladne porozumiet, pretoze ego musíš vyhladoviet.
A pokial ho nevyhladovieš a nezahodíš, nikdy sa nedopracuješ
k vlastnému ja. Pretoze si závislý na egu, nemôzeš sa pohnút
a nemôzeš nahliadnut na vlastné ja.
And remember, there is going to be an interim period, an interval, when the
ego will be shattered, when you will not know who you are, when you will
not know where you are going, when all boundaries will melt.
A pamätaj, príde medziobdobie, interval, ked bude tvoje ego
roztrieštené, ked nebudeš vediet, kto si, nebudeš vediet, kam
smeruješ, ked zmiznú všetky známe hranice.
You will simply be confused, a chaos.
Jednoducho budeš zmätený/á, cistý chaos.
Because of this chaos, you are afraid to lose the ego. But it has to be so.
One has to pass through the chaos before one attains to the real center.
Práve kvôli zmätku a chaosu sa obávaš zbavit sa svojho ega. Ale
musí sa to stat. Clovek musí prejst cez chaos, aby dosiahol svoje
skutocné centrum.
And if you are daring, the period will be small.
Ak si odvázny/a, táto fáza bude krátka.
If you are afraid, and you again fall back to the ego, and you again start
arranging it, then it can be very, very long; many lives can be wasted.
Ak sa obávaš, a opät ustúpiš egu, a opät ho zacneš usporiadavat,
táto fáza môze trvat velmi velmi dlho; mnoho zivotov môze byt
zbytocných.
I have heard: One small child was visiting his grandparents. He was just
four years old. In the night when the grandmother was putting him to sleep,
he suddenly started crying and weeping and said, "I want to go home. I am
afraid of darkness." But the grandmother said, "I know well that at home
also you sleep in the dark; I have never seen a light on. So why are you
afraid here?" The boy said, "Yes, that's right - but that is MY darkness."
This darkness is completely unknown.
Raz som pocul: Jedno malé dieta bolo na návšteve u svojich starých
rodicov. Dieta malo iba štyri roky. Vecer, ked ho stará mama ukladala
do postele, dieta zacalao zrazu plakat a vzlykat a povedalo, „Chcem
íst domov! Bojím sa tmy.“ Ale stará mama povedala, „Velmi dobre
viem, ze aj doma spíš potme; nikdy som nevidela, aby bolo zapálené
svetlo. Tak preco sa tu bojíš?“ Dieta povedalo, „Áno, to je
pravda – ale je to MOJA tma.“ Táto tma u starých rodicov je úplne
neznáma.
Even with darkness you feel, "This is MINE."
Ešte aj v spojitosti s tmou sa cítíš, „Táto je MOJA.“
Outside - an unknown darkness.
Tam vonku – tma je neznáma.
With the ego you feel, "This is MY darkness."
Prostredníctvom ega cítíš, „Toto je MOJA tma.“
It may be troublesome, maybe it creates many miseries, but still mine.
Something to hold to, something to cling to, something underneath the feet;
you are not in a vacuum, not in an emptiness. You may be miserable, but at
least you ARE. Even being miserable gives you a feeling of 'I am'. Moving
from it, fear takes over; you start feeling afraid of the unknown darkness
and chaos - because society has managed to clear a small part of your
being.
Môze byt znepokojujúca, mozno vytvára vela trápenia, ale je moja.
Nieco, k comu mozno lipnút, nieco, coho sa mozno drzat, pevná pôda pod
nohami; nie si vo vákuu, nie si v prázdnote. Mozno sa cítiš mizerne,
ale aspoň ze SI. Dokonca aj mizerný pocit ti dáva poznanie „ja
som.“ Posúvaš sa dalej, ovládne ta strach; zacnes cítit obavy
z neznámej temnoty a chaosu – pretoze spolocnosti sa podarilo
odstránit malú cast tvojho bytia.
It is just like going to a forest. You make a little clearing, you clear a
little ground; you make fencing, you make a small hut; you make a small
garden, a lawn, and you are okay. Beyond your fence - the forest, the wild.
Here everything is okay; you have planned everything. This is how it has
happened.
Je to ako v hustom temnom lese. Trochu si to okolo seba upraceš,
urobíš si malú cistinku, na nej malú chatrc, záhradku, zaseješ
trávnik, všetko to oplotíš a si OK. Za tvojím plotom – les,
divocina, no tu je všetko v poriadku, všetko si si naplánoval, a tak
sa aj stalo.
Society has made a little clearing in your consciousness. It has cleaned
just a little part completely, fenced it. Everything is okay there. That's
what all your universities are doing. The whole culture and conditioning is
just to clear a part so that you can feel at home there.
Spolocnost vykonala menšiu cistku tvojho vedomia. Jednu cast vycistila
úplne a postavila okolo nej plot. Za týmto plotom je všetko v
„poriadku.“ Presne to robia vysoké školy a univerzity. Celá
kultúra a formovanie existuje len aby vycistila cast, v ktorej by si sa
mal cítit ako doma.
And then you become afraid.
A potom sa zacneš bát.
Beyond the fence there is danger.
Za plotom cíha nebezpecie.
Beyond the fence you are, as within the fence you are - and your conscious
mind is just one part, one-tenth of your whole being. Nine-tenths is
waiting in the darkness. And in that nine-tenths, somewhere your real
center is hidden.
Za plotom si tak, ako si vo vnútri plota – a tvoja vedomá mysel je iba
jedna cast, jedna desatina tvojho celého bytia. Devät desatín caká
v temnote. A niekde v rámci deviatich desatín je ukryté tvoje
skutocné centrum, tvoje skutocné ja.
One has to be daring, courageous.
Musíš byt trúfalý a odvázny.
One has to take a step into the unknown.
Musíš vykrocit do neznáma.
For a while all boundaries will be lost.
Na chvílu sa stratia všetky hranice.
For a while you will feel dizzy.
Chvílu budeš cítit závrat.
For a while, you will feel very afraid and shaken, as if an earthquake has
happened. But if you are courageous and you don't go backwards, if you
don't fall back to the ego and you go on and on, there is a hidden center
within you that you have been carrying for many lives.
Na chvílu sa budeš bát a budeš otrasený ako po zemetrasení. Avšak
ak si odvázny a rozhodneš sa neíst smerom spät, neustúpiš egu
a budeš pokracovat dalej a dopredu, nájdeš v sebe skryté centrum,
ktoré si nesieš so sebou uz mnoho zivotov.
That is your soul, the self.
To je tvoja duša, tvoje vlastné ja.
Once you come near it, everything changes, everything settles again. But
now this settling is not done by the society. Now everything becomes a
cosmos, not a chaos; a new order arises.
Ked sa dostaneš blízko, všetko sa zmení, všetko sa znovu usporiada.
Avšak toto usporiadanie nie je vykonané spolocnostou. Zmení sa to
v kozmos, nie chaos; nastane nový poriadok(nie svetový, pozn. prekl.:).
But this is no longer the order of the society - it is the very order of
existence itself.
Ale tento poriadok nie je poriadkom spolocnosti – je to poriadok samotnej
existencie.
It is what Buddha calls Dhamma, Lao Tzu calls Tao, Heraclitus calls Logos.
It is not man-made. It is the VERY order of existence itself. Then
everything is suddenly beautiful again, and for the first time really
beautiful, because man-made things cannot be beautiful. At the most you can
hide the ugliness of them, that's all. You can decorate them, but they can
never be beautiful.
To je to, co Budha nazýval „Dhamma“, Lao C nazýval „Tao“,
Herakleitos nazýval „Logos.“ Nie je to nieco, co bolo vytvorené
clovekom. Je to poriadok existencie samotnej. Potom je všetko opät
krásne, a poprvý krát skutocne, pretoze veci vyrobené clovekom nemôzu
byt nádherné. Nanajvýš je mozné skryt ich šerednost, to je
všetko. Mozeš ich vyzdobit, ale nikdy nebudú nádherné.
The difference is just like the difference between a real flower and a
plastic or paper flower. The ego is a plastic flower - dead. It just looks
like a flower, it is not a flower. You cannot really call it a flower. Even
linguistically to call it a flower is wrong, because a flower is something
which flowers. And this plastic thing is just a thing, not a flowering. It
is dead. There is no life in it.
Rozdiel je ako keby si porovnal skutocný kvet a kvet umelý. Ego
predstavuje umelý kvet – bez zivota. Iba vyzerá ako kvet, no
v skutocnosti ním nie je. Ani nie je mozné nazvat to kvetom. Dokonca
ani lingvisticky to nie je mozné, pretoze kvet je nieco, co kvitne.
A táto plastická vec je iba vecou, nie kvitnutím. Je bez zivota,
zivot tam nikdy nebol.
You have a flowering center within. That's why Hindus call it a lotus - it
is a flowering. They call it the one-thousand-petaled-lotus. One thousand
means infinite petals. And it goes on flowering, it never stops, it never
dies.
Máš kvitnúce centrum vo svojom ja. Preto to Hinduisti nazvali
„lotos“ – predstavuje kvitnutie. Nazývajú to
„tisíco-okvetno-lístkový lotos. „Tisíc“ predstavuje nekonecno
okvetných lístkov. A pokracuje v kvitnutí, nikdy nekoncí, nikdy
nezomrie.
But you are satisfied with a plastic ego.
Avšak ty si sa uspokojil/a s plastickým egom.
There are some reasons why you are satisfied. With a dead thing, there are
many conveniences. One is that a dead thing never dies. It cannot - it was
never alive. So you can have plastic flowers, they are good in a way. They
are permanent; they are not eternal, but they are permanent.
Existujú dôvody. MÅtva vec prináša vela výhod. Jednou je, ze
mÅtva vec nikdy nezomrie. Nemôze, nikdy totiz nezila. Takze môzeš
mat umelé kvety, z jedného pohladu sú okej. Sú trvalé.
The real flower outside in the garden is eternal, but not permanent. And
the eternal has its own way of being eternal. The way of the eternal is to
be born again and again and to die. Through death it refreshes itself,
rejuvenates itself.
Skutocný kvet vonku v záhrade je vecný, ale nie permanentný.
A vecný má svoj vlastný spôsob bytia vecným. Tým spôsobom je
znova a znova sa narodit a zomriet. Prostredníctvom smrti sa obnoví,
omladí.
To us it appears that the flower has died - it never dies.
Nám sa zdá, ze kvet zahynul – on však nikdy nezahynie.
It simply changes bodies, so it is ever fresh.
Jednoducho mení svoje telícko, aby bol vzdy cerstvý.
It leaves the old body, it enters a new body. It flowers somewhere else; it
goes on flowering.
Opustí staré telo, vstúpi do nového. Kvitne niekde inde; pokracuje
v kvitnutí.
But we cannot see the continuity because the continuity is invisible. We
see only one flower, another flower; we never see the continuity.
My však nemôzeme vidiet nepretrzitost, pretoze tá je neviditelná.
Vidíme iba jeden kvet, další kvet; nikdy nevidíme kontinuitu.
It is the same flower which flowered yesterday.
Je to ten istý kvet, ktorý kvitol vcera.
It is the same sun, but in a different garb.
Je to to isté slnko, ale v inom hábite.
The ego has a certain quality - it is dead. It is a plastic thing. And it
is very easy to get it, because others give it. You need not seek it, there
is no search involved. That's why unless you become a seeker after the
unknown, you have not yet become an individual. You are just a part of the
crowd. You are just a mob.
Ego má urcitú vlastnost – je mÅtve. Je to umelá vec. A je
velmi jednoduché ho získat, pretoze ho dávajú ostatní. Nepotrebuješ
ho hladat, nie je potrebné ziadne vyhladávanie. Preto az kým sa
nestaneš hladným po poznaní neznámeho, dovtedy sa nestanes
jednotlivcom. Dovtedy si iba súcast davu. Si iba frajer/ka.
When you don't have a real center, how can you be an individual?
Ak nemáš skutocné centrum, ako môzeš byt samostatný jednotlivec?
The ego is not individual. Ego is a social phenomenon - it is society, its
not you. But it gives you a function in the society, a hierarchy in the
society. And if you remain satisfied with it, you will miss the whole
opportunity of finding the self.
Ego nepredstavuje jednotlivca. Ego je spolocenský fenomén –
predstavuje spolocnost, nie teba. Ale dáva ti v spolocnosti urcitú
úlohu, vytvára v spolocnosti hierarchiu. Ak sa s týmto uspokojíš,
premeškáš jedinecnú moznost nájdenia samého seba, svojho ja(self).
And that's why you are so miserable.
A preto sa cítiš tak mizerne.
With a plastic life, how can you be happy?
Ako môzeš byt štastný s umelým zivotom?
With a false life, how can you be ecstatic and blissful? And then this ego
creates many
miseries, millions of them.
Ako môzeš byt štastný s nepravým zivotom?
You cannot see, because it is your own darkness. You are attuned to it.
Nevidíš, pretoze je to tvoja vlastná temnota. Ste spolu zladení.
Have you ever noticed that all types of miseries enter through the ego? It
cannot make you blissful; it can only make you miserable.
Všimol si si niekedy, ze všetky druhy trápenia zazívaš
prostredníctvom ega? Ego ta nedokáze urobit štastným, spôsobuje ti
iba trápenie a mizériu.
Ego is hell.
Ego je peklo.
Whenever you suffer, just try to watch and analyze, and you will find,
somewhere the ego is the cause of it. And the ego goes on finding causes to
suffer.
Kedykolvek, ked trpíš, skús pozorovat a analyzovat a zistíš, ze
v urcitom bode tvoje trápenie spôsobilo tvoje vlastné ego. Ego
neúnavne pokracuje v hladaní rôznych spôsobov, ako ti spôsobit
utrpenie.
You are an egoist, as everyone is. Some are very gross, just on the
surface, and they are not so difficult. Some are very subtle, deep down,
and they are the real problems.
Si egoista, tak ako kazdý. Niektorí iba na porvchu, co nie je az tak
komplikované. Niektorí skrz naskrz, hlboko vo vnútri, a tí
predstavujú skutocný problém.
This ego comes continuously in conflict with others because every ego is so
unconfident about itself. Is has to be - it is a false thing. When you
don't have anything in your hand and you just think that something is
there, then there will be a problem.
Ego prichádza sústavne do konfliktu s ostatnými, pretoze kazdé ego je
neobmedzené samo o sebe. Musí byt – je to vec klamlivá. Ak
nemáš nic v rukách a iba sa domnievaš, ze tam nieco máš, vznikne
problém.
If somebody says, "There is nothing," immediately the fight will start,
because you also feel that there is nothing. The other makes you aware of
the fact.
Ak niekto povie, „Nic tam nie je,“ okamzite sa zacína spor, pretoze ty
tiez cítiš, ze tam nic nie je. Ten druhý spôsobí, ze si túto
skutocnost uvedomíš.
Ego is false, it is nothing.
Ego je loz, je to nic.
That you also know.
To vieš tiez.
How can you miss knowing it? It is impossible! A conscious being - how can
he miss knowing that this ego is just false? And then others say that there
is nothing - and whenever the others say that there is nothing they hit a
wound, they say a truth - and nothing hits like the truth.
Ako môzeš opomenút toto poznanie? Je to nemozné! Uvedomelá bytost
– ako môzeš nepochopit, ze ego je nepravé a zradné? Potom ostatní
povedia, ze tam nic nie je – a kedykolvek ostatní povedia, ze tam nic
nie je, zatnú do zivého, hovoria pravdu – a nic ta nezasiahne tak ako
pravda.
You have to defend, because if you don't defend, if you don't become
defensive, then where will you be?
Musíš sa bránit, pretoze ak sa nebrániš, ak nezaujmeš obranný
postoj, kam sa dostaneš?
You will be lost.
Budeš stratený/á.
The identity will be broken.
Tvoja totoznost bude zlomená.
So you have to defend and fight - that is the clash.
Takze musíš obraňovat a bojovat – to je kolízia.
A man who attains to the self is never in any clash. Others may come and
clash with him, but he is never in clash with anybody.
Clovek, ktorý sa dopracuje k sebe samému, nikdy nie je v kolízii.
Môzu príst ostatní a dostat sa do kolízie s ním/ňou, ale dotycný
clovek sa nikdy nebije, nikdy nie je v kolízii.
It happened that one Zen master was passing through a street. A man came
running and hit him hard. The master fell down. Then he got up and started
to walk in the same direction in which he was going before, not even
looking back.
Jedneho dňa sa majster Zenu prechádzal po ulici. Pribehol k nemu muz
a silno ho udrel. Majster spadol na zem. Potom sa postavil
a pokracoval v prechádzke tým ístým smerom ako predtým, ani sa
neobzrel.
A disciple was with the master. He was simply shocked. He said, "Who is
this man? What is this? If one lives in such a way, then anybody can come
and kill you. And you have not even looked at that person, who he is, and
why he did it."
S majstrom bol aj jeho ziak. Jednoducho bol šokovaný. Povedal,
„Kto bol ten muz? Co to má byt? Ak clovek takto zije, hockto môze
za tebou príst a zabit ta, ó majster. A ty si sa na toho cloveka ani
len nepozrel, aby si zistil, kto to bol, a preco to urobil.“
The master said, "That is his problem, not mine."
Majster na to odvetil: „To je jeho problém, nie môj.“
You can clash with an enlightened man, but that is your problem, not his.
And if you are hurt in that clash, that too is your own problem. He cannot
hurt you. And it is like knocking against a wall - you will be hurt, but
the wall has not hurt you.
Môzeš sa zrazit s osvieteným clovekom, ale bude to tvoj problém, nie
jeho. A ak sa v tom strete zraníš, aj to je tvoj problém. On ti
nemôze ublízit. Je to ako búchanie do steny, ty sa zraníš, ale stena
ti neublízi.
The ego is always looking for some trouble. Why? Because if nobody pays
attention to you, the ego feels hungry.
Ego stále vyhladáva nejaké problémy. Preco? Pretoze ak ti nik
nevenuje pozornost, ego cíti hlad.
It lives on attention.
Prezíva na pozornosti.
So even if somebody is fighting and angry with you, that too is good
because at least the attention is paid. If somebody loves, it is okay. If
somebody is not loving you, then even anger will be good. At least the
attention will come to you. But if nobody is paying any attention to you,
nobody thinks that you are somebody important, significant, then how will
you feed your ego?
Takze aj ked s tebou niekto bojuje a hnevá sa na teba, aj to je dobré,
lebo aspoň ti venuje pozornost. Ak niekto miluje, je to ok. Avšak ak
ta uz nemiluje, aj hnev postací. Aspoň dostaneš svoju dávku
pozornosti. Ale ak ti nik nevenuje pozornost, nik si nemyslí, ze si
niekto dôlezitý, významný, ako nakÅmiš svoje ego?
Other's attention is needed.
Pozornost iných je potrebná.
In millions of ways you attract the attention of others; you dress in a
certain way, you try to look beautiful, you behave, you become very polite,
you change. When you feel what type of situation is there, you immediately
change so that people pay attention to you.
Existuje milión spôsobov prostredníctvom ktorých si ziadaš pozornost
iných; urcitým spôsobom sa obliekaš, snazíš sa vyzerat dobre,
prostredníctvom svojho správania, snazíš sa byt velmi zdvorilý,
meníš sa. Ked cítiš, aká situácia sa pred tebou predostrela,
okamzite sa meníš, aby ti ludia venovali pozornost.
This is a deep begging.
Toto je hlboké zobranie.
A real beggar is one who asks for and demands attention. And a real emperor
is one who lives in himself; he has a center of his own, he doesn't depend
on anybody else.
Skutocný zobrák si pýta a dozaduje sa pozornosti. Skutocný vládca
je ten, kto zije v sebe samom; má svoje vlastné centrum, nezávisí na
nikom inom.
Buddha sitting under his bodhi tree...if the whole world suddenly
disappears, will it make any difference to Buddha? -none. It will not make
any difference at all. If the whole world disappears, it will not make any
difference because he has attained to the center.
Budha sediaci pod svojím bodhi stromom... ak by zrazu zmizol celý svet,
zmenilo by sa nieco pre Budhu? Nic. Vôbec nic by sa preňho nezmenilo.
Ak by sa zrazu celý svet vyparil, nic by sa preň nezmenilo, pretoze
dosiahol svoje centrum.
But you, if the wife escapes, divorces you, goes to somebody else, you are
completely shattered - because she had been paying attention to you,
caring, loving, moving around you, helping you to feel that you were
somebody. Your whole empire is lost, you are simply shattered. You start
thinking about suicide. Why? Why, if a wife leaves you, should you commit
suicide? Why, if a husband leaves you, should you commit suicide? Because
you don't have any center of your own. The wife was giving you the center;
the husband was giving you the center.
Ale ty, ak ti ujde zena/muz, rozvedie sa s tebou, zacne si s niekým
iným, si úplne zdrvený/á – pretoze ti venoval/a pozornost,
starostlivost, lásku, pohyboval/a sa okolo teba, dával/a ti pocit, ze si
bol/a niekto. Celá tvoja ríša je stratená, jednoducho si na dne.
Zacneš mysliet na samovrazdu. Preco? Preco, ak sa s tebou rozíde
zena, by si ty mal spáchat samovrazdu? Preco, ak sa s tebou rozíde
múz, by si ty mala spáchat samovrazdu? Pretoze nemáš svoje vlastné
centrum. Tvoja manzelka ti dávala centrum; tvoj manzel ti dával
centrum.
This is how people exist. This is how people become dependent on others. It
is a deep slavery. Ego HAS to be a slave. It depends on others. And only a
person who has no ego is for the first time a master; he is no longer a
slave. Try to understand this.
Takto ludia existujú. Takýmto spôsobom sa stávajú závislými na
ostatných. Je to hlboké otroctvo. Ego MUSÍ byt otrokom. Závisí
od ostatných. Skús tomu porozumiet.
And start looking for the ego - not in others, that is not your business,
but in yourself. Whenever you feel miserable, immediately close you eyes
and try to find out from where the misery is coming and you will always
find it is the false center which has clashed with someone.
Zacni hladat ego – nie v ostatných, to nie je tvoja vec, ale v sebe.
Kedykolvek sa cítiš mizerne, okamzite zavri oci a pokús sa zistit,
odkial trápenie prichádza, a vzdy si uvedomíš, ze je to falošné
centrum, ktoré sa s niekým zrazilo.
You expected something, and it didn't happen.
Nieco si ocakával/a a nestalo sa to.
You expected something, and just the contrary happened - your ego is
shaken, you are in misery. Just look, whenever you are miserable, try to
find out why.
Nieco si ocakával/a a stal sa pravý opak – tvojím egom to zatriaslo,
trápiš sa. Jednoducho nahliadni, kedykolvek sa budeš cítit mizerne,
skús zistit preco.
Causes are not outside you. The basic cause is within you - but you always
look outside, you always ask:
Príciny nie sú mimo teba. Hlavná prícina je v tebe – ale ty sa
vzdy pozeráš smerom von, vzdy sa pýtaš:
Who is making me miserable?
Who is the cause of my anger?
Who is the cause of my anguish?
And if you look outside you will miss.
Just close the eyes and always look within.
The source of all misery, anger, anguish, is hidden in you, your ego.
And if you find the source, it will be easy to move beyond it. If you can
see that it is your own ego that gives you trouble, you will prefer to
dropp it - because nobody can carry the source of misery if he understands
it.
Kto ma robí tak neštastným/neštastnou?
Kto je prícinou môjho hnevu?
Kto je prícinou mojej bolesti?
A ak sa pozrieš smerom von, netrafíš sa do cierneho.
Iba zavri oci a vzdy sa pozri smerom dovnútra.
Zdroj všetkej mizérie, hnevu, bolesti je skrytý v tebe, v tvojom egu.
A ak nájdeš zdroj, bude jednoduché íst dalej. Ak zbadáš, ze je to
práve tvoje vlastné ego, ktoré ti spôsobuje všetky problémy, dáš
prednost tomu, aby si sa ho zbavil – pretoze nik nemôze vlácit zdroj
trápenia, ak tomu rozumie.
And remember, there is no need to dropp the ego.
A pamätaj, nie je potrebné sa ega zbavit.
You cannot dropp it.
Nemôzeš sa ho zbavit.
If you try to dropp it, you will attain to a certain subtle ego again which
says, "I have become humble."
Ak sa ho budeš snazit zbavit, dosiahneš iba urcité nepatrné ego, ktoré
bude hlásat, „stal som sa pokorným.“
Don't try to be humble. That's again ego in hiding - but it's not dead.
Nepokúšaj sa byt pokorný. To je opät skryté ego – ale nie je
mÅtve.
Don't try to be humble.
Nepokúšaj sa o pokoru.
Nobody can try humility, and nobody can create humility through any effort
of his own - no. When the ego is no more, a humbleness comes to you. It is
not a creation. It is a shadow of the real center.
Nik nemôze pokoru vyskúšat, a nik nemôze vytvorit pokoru
prostredníctvom vlastnej snahy – nie. Ked uz ego nie je, pokora príde
k tebe. Nie je to tvoj výtvor. Je to tieň skutocného centra.
And a really humble man is neither humble nor egoistic.
A skutocne pokorný clovek nie je ani pokorný, ani egoistický, ani
samolúby.
He is simply simple.
Jednoducho je jednoduchý.
He's not even aware that he is humble.
Ani si nie je vedomý toho, ze je pokorný.
If you are aware that you are humble, the ego is there.
Ak si uvedomuješ to, ze si pokorný, hlási sa ego.
Look at humble persons.... There are millions who think that they are very
humble. They bow down very low, but watch them - they are the subtlest
egoists. Now humility is their source of food. They say, "I am humble," and
then they look at you and they wait for you to appreciate them.
Pozri sa na pokorné osoby... Sú milióny tých, ktorí si myslia, ze su
pokorní. Hlboko sa poklonia, ale pozoruj ich – sú to najnepatrnejší
egoisti. Skromnost a pokora sú zdrojmi ich obzivy. Hovoria, „som
skromný,“ pozrú sa na teba a cakajú na to, kedy ich oceníš.
"You are really humble," they would like you to say. "In fact, you are the
most humble man in the world; nobody is as humble as you are." Then see the
smile that comes on their faces.
„Si naozaj skromný,“ chceli by od teba, aby si povedal. „V skutku
si ten najskromnejší clovek na svete; nik nie je taký skromný ako
ty.“ Potom pozoruj úsmev, ktorý sa objaví na ich tvári.
What is ego? Ego is a hierarchy that says, "No one is like me." It can feed
on humbleness - "Nobody is like me, I am the most humble man."
Co je to ego? Ego je hierarchia ktorá vraví, „Nik nie je ako ja.“
Moze sa zivit na pokore – „Nik nie je ako ja, ja som ten
najskromnejší na svete.“
It happened once:
Raz sa stalo:
A fakir, a beggar, was praying in a mosque, just early in the morning when
it was still dark. It was a certain religious day for Mohammedians, and he
was praying, and he was saying, "I am nobody. I am the poorest of the poor,
the greatest sinner of sinners."
Fakír, zobrák, sa modlil v mešite, skoro ráno, ked bola ešte tma.
Bol práve nábozenský moslimský sviatok, a tak sa modlil a vravel:
„Som nikto. Som ten najchudobnejší z chudobných, najväcší
hriešnik zo všetkých.“
Suddenly there was one more person who was praying. He was the emperor of
that country, and he was not aware that there was somebody else there who
was praying - it was dark, and the emperor was also saying:
Zrazu tam bola dalšia osoba, ktorá sa modlila. Bol to panovník
krajiny, ktoý nevedel, ze sa s ním v mešite modlí ešte niekto iný
– bola tma a panovník taktiez hovoril:
"I am nobody. I am nothing. I am just empty, a beggar at our door." When he
heard that somebody else was saying the same thing, he said, "Stop! Who is
trying to overtake me? Who are you? How dare you say before the emperor
that you are nobody when he is saying that he is nobody?"
„Som nikto. Som nicím. Som iba prázdnota, zobrák pri
dverách.“ Ked pocul, ze niekto další hovorí tú istú vec, povedal,
„Prestaň! Kto sa to snazí ma predstihnút? Kto si? Ako sa pred
panovníkom opovazuješ povedat, ze si nikým, ked on hovorí, ze je
nikto?“
This is how the ego goes. It is so subtle. Its ways are so subtle and
cunning; you have to be very, very alert, only then will you see it. Don't
try to be humble. Just try to see that all misery, all anguish comes
through it.
Takto funguje ego. Je nepatrné. Jeho spôsoby sú tak zákerné
a lstivé; musíš byt velmi velmi ostrazitý/á, iba tak ho
spozoruješ. Nepokúšaj sa byt skromný/á. Iba sa pokús vidiet, ze
všetko trápenie a bolesti prichádzajú práve skrz neho.
Just watch! No need to dropp it.
Iba pozoruj. Nie je potrebné sa ho zbavit.
You cannot dropp it. Who will dropp it? Then the DROPPPER will become the
ego. It always comes back.
Nie je mozné zbavit sa ho. Kto sa ho zbaví? Ten sa potom stane
svojím egom. Vzdy sa vráti spät.
Whatsoever you do, stand out of it, and look and watch.
Cokolvek robíš, postav sa mimo a pozoruj.
Whatsoever you do - humbleness, humility, simplicity - nothing will help.
Only one thing is possible, and that is just to watch and see that it is
the source of all misery. Don't say it. Don't repeat it - WATCH. Because if
I say it is the source of all misery and you repeat it, then it is useless.
YOU have to come to that understanding. Whenever you are miserable, just
close the eyes and don't try to find some cause outside. Try to see from
where this misery is coming.
Cokolvek robíš – pokora, skromnost, jednoduchost – nic nepomôze.
Iba jedna vec je mozná, a to je pozorovat a uvedomit si, ze práve ego
je pôvodca všetkého trápenia. Nehovor to. Neopakuj to –
POZORUJ. Pretoze ak ja poviem, ze je to zdroj všetkého trápenia a ty
to iba zopakuješ, je to zbytocné. TY musíš príst k tomuto
porozumeniu. Kedykolvek ti je mizerne, zavri oci a nepokúšaj sa nájst
príciny mimo teba. Pokús sa vidiet, kde trápenie pramení, odkial
prichádza.
It is your own ego.
Je to tvoje vlastné ego.
If you continuously feel and understand, and the understanding that the ego
is the cause becomes so deep-rooted, one day you will suddenly see that it
has disappeared. Nobody dropps it - nobody can dropp it. You simply see; it
has simply disappeared, because the very understanding that ego causes all
misery becomes the droppping. THE VERY UNDERSTANDING IS THE DISAPPEARANCE
OF THE EGO.
Ak budeš sústavne cítit a chápat, a porozumenie, ze ego je prícina,
sa stane hlboko zakorenená, jedného dňa zrazu uvidíš, ze pominulo.
Nik sa ho nazbaví – nik sa ho nemôze zbavit. Uvidíš; jednoducho
pominulo, pretoze uz samotné poznanie, ze ego spôsobuje všetko trápenie
sa stane oslobodzujúcim. SAMOTNÉ POROZUMENIE PREDSTAVUJE ZACIATOK KONCA
TVOJHO EGA.
And you are so clever in seeing the ego in others. Anybody can see someone
else's ego. When it comes to your own, then the problem arises - because
you don't know the territory, you have never traveled on it.
Si tak chytrý/á v odhalovaní ega ostatných. Hocikto môze vidiet ego
druhých. Ked príde k tomu vidiet svoje vlastné, vzniká problém –
pretoze nepoznáš územie, nikdy si po ňom necestoval/a, je to neznáma
pôda.
The whole path towards the divine, the ultimate, has to pass through this
territory of the ego. The false has to be understood as false. The source
of misery has to be understood as the source of misery - then it simply
dropps.
Celá cesta smerom k duchovnému, konecnému, musí prejst týmto územím
ega. Falošné musí byt pochopené ako falošné. Zdroj trápenia sa
musí chápat ako zdroj trápenia – potom sa zacneš oslobodzovat.
When you know it is poison, it dropps. When you know it is fire, it dropps.
When you know this is the hell, it dropps.
Ak vieš, ze je to jed, upustíš od toho. Ak vieš, ze je to oheň,
zahasíš ho. Ak vieš, ze je to peklo, hodíš to cez palubu.
And then you never say, "I have droppped the ego." Then you simply laugh at
the whole thing, the joke that you were the creator of all misery.
Potom nikdy nepovieš, „odhodil som svoje ego.“ Potom sa uz iba na
celej veci zasmeješ. Zasmeješ sa vtipu, ze ty sám/a si bol/a tvorcom
všetkého trápenia.
I was just looking at a few cartoons of Charlie Brown. In one cartoon he is
playing with blocks, making a house out of children's blocks. He is sitting
in the middle of the blocks building the walls. Then a moment comes when he
is enclosed; all around he has made a wall. Then he cries, "Help, help!"
Nedávno som sa pozeral na rozprávky Charlie Brown. Charlie sa v jednej
casti hraje s kockami pre deti. Stavia z nich dom. Sedí uprostred
kociek a stavia okolo seba stenu. Potom nastane moment, kedy si uvedmí,
ze je obkolesený; vybudoval okolo seba múr. Nato zacne plakat
a kricat, „Pomoc, pomoc!“
He has done the whole thing! Now he is enclosed, imprisoned. This is
childish, but this is all that you have done also. You have made a house
all around yourself, and now you are crying, "Help, help!" And the misery
becomes a millionfold - because there are helpers who are also in the same
boat.
Nech sa páci, urobil presne to. Je obkolesený, uveznený. Je to
detinské, ale to isté si urobil/a aj ty. Vybudoval/a si okolo seba
múr, a teraz nariekas, „Pomóc, pomóc!“ A tvoje trápenia sa ešte
znásobuje, pretoze okolo teba sú ludia, ktorí sa ti snazia pomôct, no
zároveň sú na tej istej lodi, majú ten istý problém.
It happened that one very beautiful woman went to see her psychiatrist for
the first time. The psychiatrist said, "Come closer please." When she came
closer, he simply jumped and hugged and kissed the woman. She was shocked.
Then he said, "Now sit down. This takes care of my problem, now what is
your problem?"
Raz jedna velmi pekná zena išla poprvýkrát navštívit svojho
psychiatra. Psychiater povedal, „Podte blizšie, prosím.“ Ked
prišla blizšie, jednoducho vyskocil, objal ju a pobozkal. Ostala
šokovaná. Potom on povedal, „Teraz sa posadte. Môj problém sa
práve vyriešil. Aký je váš problém?“
The problem becomes multifold, because there are helpers who are in the
same boat. And they would like to help, because when you help somebody the
ego feels very good, very, very good - because you are a great helper, a
great guru, a master; you are helping so many people. The greater the crowd
of your followers, the better you feel.
Problém sa iba znásobuje, pretoze pomáhajú ludia s rovnakými
tazkostami. Chceli by pomôct, pretoze ked niekomu pomôzeš, tvoje ego
sa cíti velmi dobre, velmi, velmi dobre – pretoze si skvelý pomocník,
velký guru, majster; pomáhaš tolkým ludom. Cím viac ludí ta
obdivuje a nasleduje, tým sa cítiš lepšie.
But you are in the same boat - you cannot help.
Avšak si na tej istej lodi – nemôzeš pomôct.
Rather, you will harm.
Skôr uškodíš.
People who still have their own problems cannot be of much help. Only
someone who has no problems of his own can help you. Only then is there the
clarity to see, to see through you. A mind that has no problems of its own
can see you, you become transparent.
Ludia, ktorí majú stále svoje vlastné problémy, nemôzu byt príliš
nápomocní. Iba niekto, kto nemá problém sám so sebou ti môze
pomôct. Iba vtedy je tam potrebná jasnost, jasnost vidiet cez teba.
Mysel, ktorá nemá vlastné problémy so sebou, ta môze vidiet, staneš
sa priezracným.
A mind that has no problems of its own can see through itself; that's why
it becomes capable of seeing through others.
A mysel, ktorá nemá vlastné problémy, môze vidiet skrz seba; preto
má schopnost vidiet skrz ostatných.
In the West, there are many schools of psychoanalysis, many schools, and no
help is reaching people, but rather, harm. Because the people who are
helping others, or trying to help, or posing as helpers, are in the same
boat.
V západnom svete existuje mnoho škôl psychoanalýz, velké mnozstvo,
ale ludom skutocne nepomáhajú, skôr im škodia. Pretoze ludia, ktorí
pomáhajú druhým alebo sa o to aspoň snazia, majú tie isté problémy.
...It is difficult to see one's own ego.
Je nárocné vidiet svoje vlastné ego.
It is very easy to see other's egos. But that is not the point, you cannot
help them.
Je velmi jednoduché vidiet egá ostatných. Ale to nie je cielom,
nemôzeš im pomôct.
Try to see your own ego.
Pokús sa vidiet svoje vlastné ego.
Just watch it.
Iba ho pozoruj.
Don't be in a hurry to dropp it, just watch it. The more you watch, the
more capable you will become. Suddenly one day, you simply see that it has
droppped. And when it dropps by itself, only then does it dropp. There is
no other way. Prematurely you cannot dropp it.
Neponáhlaj sa ho zbavit, iba pozoruj. Cím viac pozoruješ, tým sa
staneš schopnejším. Zrazu jedného dňa uvidíš, ze si ho hodil/a cez
palubu, resp. ono samo sa hodí cez palubu. A ked sa odhodí samo, iba
vtedy si sa ho zbavil/a. Iný spôsob neexistuje. Predcasne sa ho
nezbavíš.
It dropps just like a dead leaf.
Odpadne ako suchý list.
The tree is not doing anything - just a breeze, a situation, and the dead
leaf simply dropps. The tree is not even aware that the dead leaf has
droppped. It makes no noise, it makes no claim - nothing.
Strom nerobí nic – iba vánok, daná situácia, a suchý list
jednoducho odpadne. Strom si ani neuvedomí, ze mu list odpadol. List
nevidá ziaden zvuk, nehlási sa – nic podobné.
The dead leaf simply dropps and shatters on the ground, just like that.
Suchý list jednoducho odpadne na zem a roztrúsi sa.
When you are mature through understanding, awareness, and you have felt
totally that ego is the cause of all your misery, simply one day you see
the dead leaf droppping.
Ked si dospel/a co sa týka porozumenia, vedomia, a pocítil/a si, ze ego
je prícinou všetkého tvojho trápenia, jedného dňa uvidíš uschnutý
list odpadnút.
It settles into the ground, dies of its own accord. You have not done
anything so you cannot claim that you have droppped it. You see that it has
simply disappeared, and then the real center arises.
Padne na zem, rozlozí sa v súlade s prírodou. Neurobil/a si nic,
takze nemôzeš tvrdit, ze si ho odhodil/a. Jednoducho uvidíš, ze ego
ustúpilo, a skutocné centrum povstane.
And that real center is the soul, the self, the god, the truth, or
whatsoever you want to call it.
A skutocné centrum je duša, tvoje vlastné ja, boh, pravda alebo uz
akokolvek sa rozhodneš to nazvat.
It is nameless, so all names are good.
Je bezmenné, takze všetky mená sú fajn.
You can give it any name of your own liking.
Môzeš to nazvat akokolvek chceš.
From Beyond the Frontier of the Mind by Osho
Z knihy Beyond the Frontier of the Mind od Osha
↧